МАНЬЧЖУРСКИЙ

МАНЬЧЖУРСКИЙ, -ая, -ое. 1. см. маньчжуры. 2. Относящийся к маньчжурам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Маньчжурии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у маньчжуров, как в Маньчжурии. М. язык (тунгусо-маньчжур-ской группы алтайской семьи языков). Маньчжурское письмо (буквенно-звуковое, восходящее к уйгурскому, через посредство монгольского письма). Маньчжурская равнина (на северо-востоке Китая). М. орех (род деревьев). По-маньчжурски (наречие).

Смотреть больше слов в «Толковом словаре русского языка»

МАНЬЧЖУРЫ →← МАНЬЧЖУРКА

Смотреть что такое МАНЬЧЖУРСКИЙ в других словарях:

МАНЬЧЖУРСКИЙ

МАНЬЧЖУРСКИЙ, -ая, -ое. 1. см. маньчжуры. 2. Относящийся к маньчжурам,к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также кМаньчжурии, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как уманьчжуров, как в Маньчжурии. М. язык (тунгусо-маньчжур-ской группыалтайской семьи языков). Маньчжурское письмо (буквенно-звуковое, восходящеек уйгурскому, через посредство монгольского письма). Маньчжурская равнина(на северо-востоке Китая). М. орех (род деревьев). По-маньчжурски (нареч.).... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжурский прил. 1) Относящийся к Маньчжурии, маньчжурам, связанный с ними. 2) Свойственный маньчжурам, характерный для них и для Маньчжурии. 3) Принадлежащий Маньчжурии, маньчжурам. 4) Созданный, выведенный и т.п. в Маньчжурии или маньчжурами.<br><br><br>... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжурский Manchurian

МАНЬЧЖУРСКИЙ

1) Орфографическая запись слова: маньчжурский2) Ударение в слове: маньчж`урский3) Деление слова на слоги (перенос слова): маньчжурский4) Фонетическая т... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

Макси Макс Маки Мак Майник Майн Майк Маис Кучма Куча Кусина Кусачий Кус Курс Кураж Кура Куний Кун Кумир Кумжа Кумач Кумарин Кумар Кума Кум Кси Кручина Круча Крис Кринум Крин Крачун Красун Кран Край Кнур Кнр Кнаружи Кич Киса Кира Кина Ким Кий Качин Каури Карч Кармин Карий Кан Камус Камин Кайс Каир Каин Искра Иск Исак Исай Иса Ирма Ирка Иран Ирак Инь Инк Инж Икс Икра Икарус Икар Жучка Жучий Журна Журка Жук Жуир Жск Жмурки Жмурик Жир Жинка Жим Жаркий Жар Жанрик Ман Манкий Манкис Манс Манси Маньчжур Маньчжурский Марин Жанр Марк Маркий Жан Жак Ачинск Ауксин Маркс Марнский Марс Марусин Марчний Марчук Марь Марьин Мик Асу Аск Арский Арник Арин Анус Мина Анк Аник Амин Акр Аким Аки Аир Ажур Минск Акм Амур Амурск Амурский Амурчик Анжу Аним Анис Анри Арк Арсин... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжу́рский, маньчжу́рская, маньчжу́рское, маньчжу́рские, маньчжу́рского, маньчжу́рской, маньчжу́рского, маньчжу́рских, маньчжу́рскому, маньчжу́рской, маньчжу́рскому, маньчжу́рским, маньчжу́рский, маньчжу́рскую, маньчжу́рское, маньчжу́рские, маньчжу́рского, маньчжу́рскую, маньчжу́рское, маньчжу́рских, маньчжу́рским, маньчжу́рской, маньчжу́рскою, маньчжу́рским, маньчжу́рскими, маньчжу́рском, маньчжу́рской, маньчжу́рском, маньчжу́рских, маньчжу́рск, маньчжу́рска, маньчжу́рско, маньчжу́рски (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжурский, маньчж′урский, -ая, -ое.1. см. маньчжуры.2. Относящийся к маньчжурам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а такж... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжу'рский, маньчжу'рская, маньчжу'рское, маньчжу'рские, маньчжу'рского, маньчжу'рской, маньчжу'рского, маньчжу'рских, маньчжу'рскому, маньчжу'рской, маньчжу'рскому, маньчжу'рским, маньчжу'рский, маньчжу'рскую, маньчжу'рское, маньчжу'рские, маньчжу'рского, маньчжу'рскую, маньчжу'рское, маньчжу'рских, маньчжу'рским, маньчжу'рской, маньчжу'рскою, маньчжу'рским, маньчжу'рскими, маньчжу'рском, маньчжу'рской, маньчжу'рском, маньчжу'рских, маньчжу'рск, маньчжу'рска, маньчжу'рско, маньчжу'рски... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

корень - МАНЬЧЖУР; суффикс - СК; окончание - ИЙ; Основа слова: МАНЬЧЖУРСКВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - МАНЬЧЖУР; ∧ - СК; ⏰ - И... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ

Ударение в слове: маньчж`урскийУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: маньчж`урский

МАНЬЧЖУРСКИЙ

-ая, -ое. прил. к маньчжуры, к Маньчжурия.Маньчжурский язык.

МАНЬЧЖУРСКИЙ

прил.manchú, manchuriano, de Manchuria

МАНЬЧЖУРСКИЙ

Начальная форма - Маньчжурский, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчж'урский (к маньчж'уры и Маньчж'урия)

МАНЬЧЖУРСКИЙ

прилаг.маньчжурський

МАНЬЧЖУРСКИЙ

mandchou; de Mandchourie

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжурский маньчж`урский (к маньчж`уры и Маньчж`урия)

МАНЬЧЖУРСКИЙ

-ая, -ое манжур..., манжурлік маньчжурский язык манжур тілі

МАНЬЧЖУРСКИЙ

mandchou; de Mandchourie

МАНЬЧЖУРСКИЙ

-ая -ое маньчжур ...ы; м. язык маньчжур теле

МАНЬЧЖУРСКИЙ

прил. manciu Итальяно-русский словарь.2003.

МАНЬЧЖУРСКИЙ

满族的 mǎnzúde; 满洲的 mǎnzhōude

МАНЬЧЖУРСКИЙ

маньчжурский, ­ая, -ое маньчжур-га т.

МАНЬЧЖУРСКИЙ

mandžūra, mandžūru

МАНЬЧЖУРСКИЙ

Маньчжур söz. sif.

МАНЬЧЖУРСКИЙ

{A} մանջւրական

МАНЬЧЖУРСКИЙ

манчжурскі

МАНЬЧЖУРСКИЙ

Манчжурскі

МАНЬЧЖУРСКИЙ ИНЦИДЕНТ

Маньчжурский (Мукденский) инцидент (Mukden incident), захват г. Мукдена японцами 18 сент. 1931 г. г. Мукдена Отряд яп. Квантунской армии, дислоцированный в Маньчжурии в соответствии с существовавшими договоренностями, воспользовался якобы инспирированным китайцами взрывом на Южно-Маньчжурской ж.д. в кач-ве предлога для оккупации г. Мукден (ныне Шэньян). Действуя как бы независимо от пр-ва, яп. воен. власти, и несмотря на осуждение со стороны Лиги Наций, оккупировали в конце 1931 г. всю Маньчжурию, образовав гос-во Маньчжоу-го. Япония, заклейменная Лигой Наций как агрессор, вышла из этой орг-ции.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ИНЦИДЕНТ

- завоевание Маньчжурии Квантунской армией с сентября 1931 г. по январь 1933 г., или, в более узком смысле, нападение на китайский гарнизон в Мукдене (... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

(Juglans manschurica), вид деревьев рода орех сем. ореховых. Выс. до 30 м. Произрастает в Сев. Китае, Корее, в СССР — в Приморском и Хабаровском кр. П... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ (Juglans manshurica), листопадное однодомное дерево сем. ореховых. Ствол вые. до 30 м, ровный, прямой, с ажурной кроной. Листья оче... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

- дерево рода орех. Высота до 30 м. В Сев. Китае, Корее,а также в Приморье и Приамурье. Плоды съедобны, используются вкондитерской промышленности. Древесину применяют в производстве мебели.Выращивают как декоративное.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

дерево рода орех. Вые. до 30 м. В Сев. Китае, Корее, а также в Приморье и Приамурье. Плоды съедобны, используются в кондитерской пром-сти. Древесину пр... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

МАНЬЧЖУРСКИЙ орех - дерево рода орех. Высота до 30 м. В Сев. Китае, Корее, а также в Приморье и Приамурье. Плоды съедобны, используются в кондитерской промышленности. Древесину применяют в производстве мебели. Выращивают как декоративное.<br>... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ, дерево рода орех. Высота до 30 м. В Сев. Китае, Корее, а также в Приморье и Приамурье. Плоды съедобны, используются в кондитерской промышленности. Древесину применяют в производстве мебели. Выращивают как декоративное.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

(Juglans manshurica)        листопадное однодомное дерево семейства ореховых. Ствол высотой до 30 м, ровный, прямой, с ажурной кроной. Листья очередные... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ , дерево рода орех. Высота до 30 м. В Сев. Китае, Корее, а также в Приморье и Приамурье. Плоды съедобны, используются в кондитерской промышленности. Древесину применяют в производстве мебели. Выращивают как декоративное.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ

МАНЬЧЖУРСКИЙ ОРЕХ, дерево рода орех. Высота до 30 м. В Сев. Китае, Корее, а также в Приморье и Приамурье. Плоды съедобны, используются в кондитерской промышленности. Древесину применяют в производстве мебели. Выращивают как декоративное.<br><br><br>... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ПЕСКАРЬ

(Paraleucogobio)Manchurian gudgeon

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЦИКЛОН

— летняя термическая депрессия над Северным Китаем, блокированная западной периферией тихоокеанского антициклона при формировании муссона. См. Муссон Дальнего Востока. <br>... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЭЛЕМЕНТ ФЛОРЫ

— группа видов, ареал или большая часть ареала которых находится в Маньчжурии.

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

Manchu, принадлежит к тунгусской группе в алтайской семье языков. Одно время он был официальным яз. Китая, но сейчас на нем говорят только в некоторых ... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫКПолучил свое название от первоначального имени царствующей ныне в Китае дай-цинской династии - Маньчжу или Маньчжоу. Он есть одно из н... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК, язык маньчжуров в Сев.-Вост. Китае (Маньчжурии). Во 2-й пол. 20 в. представлен одним сев. диалектом, на к-ром говорит немногочисл... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

- относится к тунгусо-маньчжурским языкам. Первыепамятники известны с нач. 17 в. в записи монгольским письмом, котороезатем преобразовалось в маньчжурское письмо.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

— один из тунгусо-маньчжурских языков, представляющий собой вместе с чжурчжэнь-ским языком отдельную подгруппу южной ветви этой семьи языков. Распространен в Сев.-Вост. и Сев.-Зап. Китае. Число говорящих на М. я. точно указать невозможно, т. к. большинство из 4,5 млн. маньчжур утратили родной язык; вероятно, число говорящих не превышает неск. тыс. человек. В период маньчж. династии Цин (1644—1911) М. я. являлся офиц. языком, наряду с китайским. Различают 2 диалекта М. я.: северный, на к-ром говорят незначит. 234 МАНСИЙСКИЙ группы маньчжур в пров. Дунбэй и т. паз. сибинцы в Синьцзяие, и южный, к-рый лег в основу лит. языка. Отличит, особенности в фонетике: отсутствие долгих гласных, за исключением, возможно, б; отсутствие начального 0, представленного в др. тунгусо-маньчж. языках; наличие двух фонем в лабиальном, переднеязычном и гуттуральном рядах (p/f, s/3, k/x); преобладание полногласных основ и суффиксов со структурами CV, CVCV. В морфологии отсутствуют (вероятно, утрачены) личные окончания в глаголе и личные и возвратные формы притяжания имени; суффиксы, выражающие отчуждаемую и неотчуждаемую принадлежность у имени и степени сравнения у прилагательных. Существительное обладает парадигмой из 5 падежей сравнительно с 8 в нанайском и 13 в эвенкийском языках, глагол — только двумя формами причастий: наст, вр. на -га и прош. вр. на -ха. В отличие от др. языков юж. ветви М. я. сохранил различие инклюзивной и эксклюзивной форм личных местоимений. В синтаксисе отсутствует согласование определения с определяемым. Памятники маньчжурским письмом известны с 17 в. Данные о совр. функционировании М. я. в др. сферах, кроме бытовой, отсутствуют. # 3 а х ар о в И. И., Грамматика маньчж. языка. СПБ, 1879; И в ановский А. О., Mandjurica, т. 1—2. СПБ. 1894; Гребенщиков А. В., Маньчжуры, их язык и письменность, Владивосток, 1912; Пашков Б. К., Маньчж. язык, М., 1963. Захаров И. И., Полный маньчж.-рус. словарь, СПБ, 1875; Н а и е г Е., Hand-worterbuch der Mandschusprache, Wiesbaden, 1952—55. И. В. Кормушин.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК - относится к тунгусо-маньчжурским языкам. Первые памятники известны с нач. 17 в. в записи монгольским письмом, которое затем преобразовалось в маньчжурское письмо.<br>... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК, относится к тунгусо-маньчжурским языкам. Первые памятники известны с нач. 17 в. в записи монгольским письмом, которое затем преобразовалось в маньчжурское письмо.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

Маньчжурский язык получил свое имя от первоначального названия царствующей ныне в Китае дай-цинской династии — Маньчжу, или Мань-чжоу. Поэтому и маньчжурская литература известна в Китае более под именем "цин-вэнь" — литература (дай-)цинской династии. Это одно из наречий тунгусского языка, на котором говорили все древнейшие обитатели Маньчжурии. В ближайшем родстве (не считая тунгусских наречий) М. язык находится с монгольским языком, хотя в нем и сохранились некоторые общие с тюркскими яз. корни, не существующие в монгольском. Объясняется это тем, что в древности тунгусские племена жили в непосредственном соседстве с тюрками и только впоследствии были отделены от последних надвинувшимися с С монгольскими племенами. Отличается М. яз. в грамматическом отношении большей легкостью, а в фонетическом — благозвучием, благодаря преобладанию плавных и ясному и мягкому произношению всех прочих звуков. Развитие его началось только с конца XVI и начала XVII вв., когда появилась и письменность. Попытки ввести последнюю бывали и раньше (напр. в 920 г. при киданях и в 1119 и 1135 гг. при чжурчженях), но неудачные, так как составители алфавитов придумывали чисто слоговое письмо, из видоизмененных китайских иероглифов; чтение этих знаков было условное, число их очень велико (более 1000). О чжурчженьском письме мы можем судить только по двум-трем надписям, сохранившимся в разных местах китайской империи; образчики киданьского письма совсем исчезли. Основатель нынешней династии, Нурхаци, в начале своей деятельности вел переписку на китайском и монгольском языках. Для последнего уже существовал особый алфавит, заимствованный от уйгуров. Этот алфавит Нурхаци и решил применить для М. яз., приказав, в 1599 г., писать все офиц. бумаги на М. яз. монгольскими буквами. Монгольский алфавит пришлось приспособить к М. языку при помощи особых начертаний. Хотя составители М. алфавита рассматривали его как слоговый, но он вполне легко сводится (с присоединением 2-х диакритических знаков) к 38 начертаниям букв гласных и согласных. Тот же Нурхаци образовал "Законодательный Комитет", в котором была сосредоточена вся письменная деятельность и переводились с китайского наиболее важные и интересные сочинения. Так, еще до 1644 г. были переведены и изданы: Минское уложение, Военный Устав и истории династий Ляо (кидани), Цзинь (чжурчжени) и Юань (монголы). Переводческая деятельность еще более усилилась с покорением Китая и перенесением столицы в Пекин: переводились классические книги (и один текст, и текст с комментариями), затем исторические, юридические, буддийские, даосские и т. д. Даже в очень неполном обозрении М. литературы Меллендорфа перечислено 249 сочинений. Издавались эти переводы или отдельно, на одном М. яз., или параллельно с китайским текстом, причем вертикальные строчки текста начинались уже, по-маньчжурски, от левой руки к правой. Как переводная с китайского, литература М. имеет для нас большое значение; благодаря легкости М. яз. она служит пособием для изучения столь трудного языка, как китайский, с его литературой. Некоторые сочинения издавались правительством одновременно на трех (с монгольским) языках. Подражание всему китайскому привело к тому, что кроме трех обыкновенных почерков (уставный, полууставный и скорописный) в 1748 г. были придуманы 32 вариации М. квадратного письма, в соответствие 32 почеркам (тоже выдуманным) китайского древнего письма. Некоторые из вариаций древнего почерка повелено употреблять на печатях присутственных мест и высших чинов. Как только начали переводить китайские сочинения на М. яз., сейчас же сказалась бедность последнего в лексическом и отчасти грамматическом отношении (в первом, не дошедшем до нас М. словаре было помещено всего 1500 слов). Из китайских слов, вследствие этого, начали составлять (по законам М. яз.) qua s i-M. слова, которые быстро заполнили М. лексиконы и даже стали вытеснять древние, чисто-М. слова. Это отозвалось и на грамматическом строе языка (напр. при глаголах страдательного залога стала употребляться частица родительного падежа <i>и, </i>вместо частицы творительного падежа <i>дэ;</i> затем появились и целые обороты, прямо взятые из китайского яз.). Маньчжуры, вследствие своей малочисленности в Китае, стали забывать родной язык. Тогда императоры (особенно Кан-си и Цянь-лун), помимо забот об очищении родного языка от китайского элемента (для чего вместо слов, заимствованных из китайского языка, вводились слова старо-М. или взятые из других тунгусских наречий), стали принимать все меры, чтобы маньчжуры хоть в зрелом возрасте могли научиться родному языку. С этой целью от них начали требовать сдачи служебного экзамена на М. языке. Первое дошедшее до нас руководство для изучения М. яз. было издано в 1682 г. китайцем Хун-чжао (Ци-лян), в виде словаря (Дай-цин-цюань-шу), с приложением кратких грамматических заметок (перечислены все агглютинации, с объяснением их значения и приведением примеров). Такие же заметки были напечатаны и в других, изданных впоследствии словарях. Отдельно изданы они в 1730 г., под заглавием "Цин-вэнь-ци-мэн" ("Руководство к М. яз."; перевед. на английский язык A. Wylie и напечат. в Шанхае в 1855 г.). Для упражнения в этих заметках помещен особый отдел, заключающий в себе М.-китайские разговоры. Все это не могло помешать забвению родного языка маньчжурами, живущими в Китае. М. слова стали произносить так, как они звучат в транскрипции китайскими иероглифами на пекинском наречии, отчего образовалось особое пекинское наречие М. языка (очень испорченное: пропадают все иотированные гортанные звуки, часто выпадают целые слоги или отдельные звуки; иногда же, наоборот, вставляются лишние гласные звуки, напр. при стечении двух согласных). Когда, после смерти императора Сянь-фына, власть перешла в руки регентш-императриц, употребление М. яз. в центральных учреждениях было отменено, а затем прекратилось и его изучение в Пекине, где в настоящее время знают его только единичные личности. Как разговорный, М. яз. сохранился только в северной Маньчжурии и отчасти в Кульдже; как письменный, он еще употребляется в знаменном делопроизводстве в северной Маньчжурии, Илийском крае и Монголии. Главным из его наречий, отличающихся между собой в особенности произношением некоторых звуков: 1) наречие северной Маньчжурии, с прежним, чисто М. произношением звуков, и 2) наречие Илийского края, подвергшееся сильному влиянию монгольского языка и потому имеющее чисто монгольское произношение звуков (напр. <i>ши</i> вместо <i> си,</i> <i>чи </i>вместо <i> ци,</i> <i>ме</i> вместо <i> мо</i> и т. д.). Изучение М. яз. европейцами началось еще в первой половине XVIII в., когда иезуит Жербильон составил на латинском языке грамматику М. яз. (Пар., 1787), переведенную Амио на французский язык (П., 1789-90). Вследствие отсутствия практических целей, это изучение носило случайный характер и было исключительно теоретическое. У нас до последнего времени М. яз. был в постоянном употреблении при пограничных сношениях и заключении трактатов, вследствие чего у нас никогда не было недостатка в знатоках М. яз. Их по преимуществу доставляла пекинская духовная миссия. В конце прошлого столетия жили известный переводчик С. В. Липовцев (его переводы напечатаны Российской акад.) и составитель первой М. грамматики на русском языке А. Владыкин (осталась в рукописи, как и составленная в 1840 г. грамматика Г. М. Розова). Установил преподавание маньчжурского языка в Петербургском университете профессор В. П. Васильев, автор первого М.-русского словаря (СПб., 1866; литографиров.) и первой у нас М. хрестоматии; продолжал его дело первый в Европе знаток М. яз., покойный профессор И. И. Захаров, составивший М. грамматику (СПб., 1879) и полный М.-русский словарь (СПб., 1875). Кроме вышеуказанных соч., ср. von der Gabelentz, "Mantschu-Deutsches W ö rterbuch" (Лпц., 1864), Langl è s, "Alphabet Mantchou" (П., 1807); С. von der Gabelentz, "El é ments de la grammaire mandchoue" (Альтенб. 1832); F. Kaulen, "Linguae Mandchuricae institutiones" (Регенсб., 1856); Adam, Grammaire de la langue mandchoue" (Париж, 1873); E. Teza, "Mangiurica"; С. de Hariez, "Manuel de la langue Mandchoue" (П., 1884); M ö llendorf, "A Manchu Grammar" (1892); его же, "Essay on Manchu literature" ("J. N. Ch. B. of R. A. S.", нов. серия, № 4). <i> А. О. И</i>.<br><br><br>... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

        язык маньчжуров (См. Маньчжуры) в Северо-Восточном Китае (Маньчжурии). Во 2-й половине 20 века представлен одним северным диалектом, на котором... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

получил свое имя от первоначального названия царствующей ныне в Китае дай-цинской династии — Маньчжу, или Мань-чжоу. Поэтому и маньчжурская литература ... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК , относится к тунгусо-маньчжурским языкам. Первые памятники известны с нач. 17 в. в записи монгольским письмом, которое затем преобразовалось в маньчжурское письмо.... смотреть

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК

МАНЬЧЖУРСКИЙ ЯЗЫК, относится к тунгусо-маньчжурским языкам. Первые памятники известны с нач. 17 в. в записи монгольским письмом, которое затем преобразовалось в маньчжурское письмо.<br><br><br>... смотреть

T: 316